Steam平台上的热门生存沙盒游戏《方舟:生存进化》(ARK: Survival Evolved)因中文语言支持不全的问题引发玩家不满,许多中文玩家反馈,游戏内部分文本未翻译、界面选项混乱,甚至关键剧情提示仍为英文,严重影响了游戏体验,这一现象在Steam社区和国内游戏论坛中持续发酵,成为热议话题。
问题现状:翻译缺失与体验割裂
据玩家实测,Steam版《方舟》的中文翻译存在明显“半成品”痕迹:

- 基础界面未完全汉化:设置菜单、物品描述等核心内容中英文混杂;
- 任务提示缺失翻译:部分剧情任务和生物图鉴仅显示英文,新手玩家难以理解;
- MOD兼容性问题:玩家安装的中文MOD常与官方更新冲突,导致乱码或闪退。
有玩家调侃:“玩个游戏还得自带翻译器,生存难度直接翻倍。”
玩家诉求:官方应重视中文市场
作为Steam全球销量前十的经典游戏,《方舟》拥有庞大的中文玩家群体,许多玩家认为,开发商Wildcard Studios在多次更新中未优先修复中文支持,是对中文市场的忽视,在Steam评测区,近期涌现大量“差评”,直言“中文不全等于半成品”“付费测试员体验”。
官方回应与未来展望
面对质疑,Wildcard Studios在社交媒体表示“已注意到问题,正优化本地化支持”,但未给出具体时间表,值得注意的是,2023年推出的续作《方舟:生存飞升》(ARK: Survival Ascended)中文支持较为完善,部分玩家推测老版本可能被“战略性放弃”。
本地化是游戏全球化的必修课
《方舟》的“中文不全”问题并非个例,许多海外游戏在进军中国市场时都曾因翻译质量流失玩家,随着中国玩家对体验要求的提升,厂商需更重视本地化细节,避免因小失大,对于《方舟》玩家而言,或许只能期待官方尽快兑现承诺,或转向社区汉化补丁“自救”了。
(文章完)
注:本文可结合玩家实测截图、Steam差评数据或官方回复截图增强说服力。